西部高地旅游景区帮助当地慈善BOOST库房

访问前的一个 5 旅游景点在高原 - 现在预订活动!

一年一度的开放日 (24 六月) 在冰因子Kinlochleven, the world’s largest indoor ice-climbing facility and a 5-star 访问苏格兰 adventure tourism centre in the west highlands has helped raise £726 for a number of local and national charities, including 唐氏综合症苏格兰.

The monies raised also help the local community to annually organise a visit for local children from Santa with his 2017 appearance planned for 2 十二月. 最新的募捐活动,现在意味着,自一月 2017, Ice Factor Kinlochleven has helped the village raise over £2186 for good causes.

在开放日, climbers and non-climbers alike and for just £5pp could scale the 岩壁 and experience the thrill of the 15m high outdoor 空中冒险历程. Locals and visitors to the £3.6m facility in Kinlochleven also enjoyed 攀冰, browsing various stalls, 儿童画脸, a raffle and took the chance to relax and soak up the atmosphere with freshly prepared food in 冰咖啡因子.

然而, the day of fundraising started 21 miles north in 威廉堡 when plucky charity volunteers and their families undertook a Gangnam style walk from the town to join the open day at Ice Factor Kinlochleven.

Kay McDuff from Kinlochleven and her 13 year-old son called Mark, who has Down’s syndrome, is a leading light in the fundraising drive for Down’s Syndrome Scotland. Kay said: “Thanks to a huge community led effort, we have managed to raise much needed funds for 唐氏综合症苏格兰 and a number of other charities.

“Some of us have very tired legs after the walk from Fort William but it was lovely to see so many people from near and far join the fun at the Ice Factor open day and to help contribute so generously to our fundraising effort. Huge thanks to all.”

特雷西·史密斯, 运营总监冰因子Kinlochleven, 评论: “一年一度的冰因子开放日每年举办的乐趣和社区精神的事件,其目的是支持慈善事业, 鼓励年轻人和老年人获得主动和体验所有我们屡获殊荣的工厂所提供的.

“The open day gives all local charities the opportunity to come together to raise funds for causes close to their heart. Ice Factor is very proud that as part of a small west highland village, £2186已经提高了非常有价值的事业, 包括唐氏综合症苏格兰“。

唐氏综合症苏格兰, that has local branches throughout the country, is the only charity in Scotland focused solely on the needs of people with Down’s syndrome, their families and carers. The charity reports that approximately 750 babies are born every year in the UK with the congenital condition that affects learning. 然而, many children with Down’s syndrome attend mainstream school and many adults can live independently and hold down jobs.